TomorrowLAN Counter-Strike台港澳最新CS2資訊及遊戲社群

Xizt:毫無疑問,這是一次挫敗

Xizt:毫無疑問,這是一次挫敗

賽後,教練⁠Xizt 在接受 HLTV 訪問時直言這次失利是「毫無疑問的挫敗」,坦言隊伍在場上給自己製造了太多困難,原本預期最起碼能以小組賽出線。接下來,NIP 將把重心轉向賽季末的 Stake Ranked Episode 2,力求挽回頹勢。

在以 1-2 不敵 Lynn Vision 後,NIP 遺憾以小組墊底的成績在 CS Asia Championships 遭到淘汰。這對剛在 CCT Global Finals 迎來新狙擊手 ⁠stavn⁠並展現起色的 NIP 而言,無疑是一次沉重的打擊。

HLTV:以 1-2 吞下敗仗,而且 NIP 在這次比賽中以墊底成績出局。跟我們談談你對這個系列賽的看法吧。

Xizt:從 Dust2 說起吧,顯然我們輸掉了兩個手槍局,但我依然覺得我們目前對這張地圖的理解並不是最好的。實際上,這種情況已經維持了一段時間。然後整體來說,特別是在 Ancient 上,我們很難將優勢轉化為勝勢,我們無法好好終結那些回合。我們拿到了首殺,或者在 4 打 3 的交換中取得人數優勢。我想我們今天甚至輸掉了一個 4 打 1 的殘局,當時我們決定封煙封住 long 而不是直接封煙拆包。我們就是把事情搞得比原本應該的更複雜。不過,是的,Lynn Vision 今天打得很好,特別是在手槍局。他們的槍法也確實更硬。

HLTV:我想問一下在 Dust II 上發生了什麼事。比賽進行了幾個回合後,出現了一個暫停,而你當時在跟管理員爭論。stavn 看起來不太高興。發生了什麼事?

Xizt:我想是地圖上的某個地方出現了一個噴漆 (graffiti)。我不知道這有沒有影響到什麼。我們只是想確保在繼續比賽之前把噴漆清掉,以免對我們或是對手造成任何混淆。我會說這不是什麼大問題。

HLTV:但你知道那噴漆是怎麼來的嗎?

Xizt:我完全沒頭緒。

HLTV:在 CCT Global Finals 拿下第三名,似乎意味著你們在引入 stavn 後正朝著正確的方向前進。你認為這次在這裡的賽果是一次挫敗嗎?

Xizt:毫無疑問。我想在對陣 B8 的比賽中,我們贏下了兩個手槍局,卻輸掉了兩個半裝備局 (half-buys)。我們只是在給自己製造困難,所以這肯定是一次挫敗。我們原本期望最起碼能小組出線。

HLTV:你會怎麼評價 stavn 適應新角色的情況?他今天在 Nuke 上有非常出色的表現,但在某些地圖上他似乎沒有太大的影響力。

Xizt:你絕對能在今天的 Nuke 以及之前的 CCT 賽事中看到他的實力,我認為他在那次比賽打得很好。我覺得更多是因為我們作為一個團隊,很容易感到很大的壓力。我們並沒有很好地去傾聽彼此的溝通,我認為這顯然影響了伺服器裡的每一個人,尤其是在這次的比賽中,情況真的非常糟糕。

HLTV:接下來你們要準備 Stake Ranked 的比賽了。這是你們以一個好成績結束這個賽季的機會。你們對這個賽事的目標是什麼?你希望看到隊伍在那裡展現出什麼?

Xizt:我想我希望看到我們打得更放鬆一點。我希望我們在決定要做什麼時能更加果斷。顯然,現在的計畫是在飛回歐洲前盡可能地多練習,希望能以一個好成績來結束這個賽季。

Cover image courtesy of HLTV

文章來源: HLTV

如想了解更多對CS2 的資訊請密切留意並跟隨我們的社交TwitterInstagramFacebook訂閱我們的官方網站推送通知 CSGO.HK以便取得事件最新動態及其他CS2最新消息

L
撰文者

LemonFox

TomorrowLAN Counter-Strike 編輯部

其他報導