TomorrowLAN Counter-Strike台港澳最新CS2資訊及遊戲社群

(XPL 2026) 9z 指揮 max 晉級四強: 「我們終於在季後賽拿下了勝利」

(XPL 2026) 9z 指揮 max 晉級四強: 「我們終於在季後賽拿下了勝利」

TomorrowLAN 團隊在 XSE Pro League 2026 廣州站八強賽結束後,邀請到 9z 的指揮 (IGL) max 進行賽後訪問。在這場激烈的 BO3 賽事中,9z 成功擊敗了地主隊伍 TYLOO 晉級四強。

在訪問中,max 分享了他對打破季後賽魔咒的喜悅,並覆盤了對陣 TYLOO 時在地圖 Nuke、Mirage 與 Inferno 上的戰術博弈,同時也談到了他在廣州的場外體驗。以下為訪問內容。

經歷了四場賽事 9z終於在淘汰賽階段上取得勝出

TomorrowLAN:恭喜你們拿下勝利,也謝謝你接受我們的訪問。首先,在經歷了這場激烈的 BO3 後,你現在感覺如何?

TomorrowLAN:Congratulations on the win. First of all, how are you feeling right now?

max:我感覺太棒了。在過去的幾次賽事中,我們一直無法在季後賽中取得勝利,但現在我們做到了。我們打進了四強,所以我為小伙子們以及我們目前的運作方式感到非常高興,因為我們真的為此投入了大量的心血。是的,我非常開心。

Yeah, I'm feeling great because in past tournaments we couldn't win in the playoffs, but now we did it. We are in the semifinals, so I'm very happy with the boys and how we are working because we are putting a lot of work into this. And yeah, I'm very happy.


TomorrowLAN:這場對陣 TYLOO 的比賽戰況非常膠著。他們的打法有讓你們感到意外嗎?

TomorrowLAN:So against TYLOO, it was so neck and neck. Did they surprise you with their gameplay at all?

max:老實說,有的,在 Mirage 上有一點。他們在 T 方(進攻方)打得非常好,特別是他們完全看透了我們的戰術,他們在 Mirage 上確實表現得很出色。但我認為到了 Inferno,我們就能夠順利執行出自己的比賽計畫了,這感覺非常好。

To be honest, yes, a little bit in Mirage. They played really great on the T side, especially because they read us like a book, and yeah, they did a good job on Mirage. But I think on Inferno, we could do our game plan. And yeah, it was very nice.


9z成為了XPL 2026第一支四強隊伍

TomorrowLAN:圖一是你們選擇的 Nuke,你們也順利拿下了。但他們在這張地圖的陣型配置有讓你們感到意外嗎?

TomorrowLAN:Your guys' pick was Nuke, and obviously you won Nuke. But did their setup surprise you at all?

max:在 Nuke 上?我們大概了解他們的打法,所以我們對這張地圖做了非常充分的準備,而且我認為這奏效了。我們知道自己的 CT 方(防守方)非常強。所以,是的,我認為我們打得非常棒。

On Nuke? We kind of knew how they play, so we prepared the map really well and I think it worked. We know we have a really good CT side. So yeah, I think we played really great.


TomorrowLAN:回到 Mirage,上半場比分一度平手。身為指揮,在那些高壓時刻,你是如何與隊伍溝通以保持氣勢的?

TomorrowLAN:In the first half on Mirage, it was a tie. But as the IGL, what were you communicating to the team during the high-pressure moments to keep the momentum?

max:在 Mirage 上,我們的溝通其實並不好,尤其是在 T 方。我們缺乏溝通。而在輸掉那張地圖之後,我們討論了這個問題,我試著提升隊伍的士氣,告訴大家:「我們上吧,兄弟們!我們今天不能輸,所以上吧!」當然,這些都是用西班牙語說的。我認為到了 Inferno 情況就完全不同了,我們在 T 方打出了很好的表現。

Yeah. In Mirage, the communication was not good, especially on the T side. We lacked communication. And after the map, after we lost, we discussed that and I tried to keep the energy up for the team and say, "Let's go, boys. Let's go. We can't lose today. So yeah, let's go." Everything in Spanish, obviously. And yeah, I think on Inferno it was very different, and we could make a good T side.


TomorrowLAN:說到決勝圖 Inferno,你們有什麼特定的比賽計畫,成功瓦解了 TYLOO 在這張地圖的防守或進攻嗎?

TomorrowLAN: So moving on to Inferno, and you guys are obviously stoked as well. Do you have any game plan that successfully shut down TYLOO's defense or offense on Inferno?

max:我們知道他們很喜歡爭奪地圖控制權,例如在香蕉道(Banana)或是二樓(Apps)。所以我們的計畫是把節奏放得很慢,等待煙霧彈散去,然後大家再一起進行戰術執行。我認為這個計畫很成功。

We knew that they like to fight for space, like on Banana or on Apps. So our game plan was to play very slowly, wait for the smokes, and then execute together. And yeah, I think it worked.


TomorrowLAN:展望接下來,你有時間去廣州市區逛逛嗎?有沒有打算探索一下或是嘗試更多當地美食?

TomorrowLAN:Do you have any time to explore the city a little bit more and try some more local dishes?

max:有的,我們有一天去了…… 我不太確定名字,可能是天環廣場(Parc Central)吧。我不太記得了,但那裡非常漂亮。我們某天在那裡吃了晚餐,我真的很喜歡這座城市。我不知道接下來還有沒有時間去探索,因為明天我們還要訓練,為四強賽做準備。但也許在賽事的最後一天吧,我也不確定,但我很希望能再去逛逛。

Yeah, we went one day to, I don't know the name, maybe Parc Central. I don't remember, but it was very nice there. We had dinner one day, and yeah, I really like the city. I don't know if we will have time because tomorrow we will practice and prepare for the semifinal, but maybe on the last day. I don't know, but I want to.

如想了解更多對CS2 的資訊請密切留意並跟隨我們的社交TwitterInstagramFacebook訂閱我們的官方網站推送通知 CSGO.HK以便取得事件最新動態及其他CS2最新消息

L
撰文者

LemonFox

TomorrowLAN Counter-Strike 編輯部

其他報導